John 5:42
Context5:42 but I know you, that you do not have the love of God 1 within you.
John 13:35
Context13:35 Everyone 2 will know by this that you are my disciples – if you have love for one another.”
John 15:13
Context15:13 No one has greater love than this – that one lays down his life 3 for his friends.


[5:42] 1 tn The genitive in the phrase τὴν ἀγάπην τοῦ θεοῦ (thn agaphn tou qeou, “the love of God”) could be translated as either a subjective genitive (“God’s love”) or an objective genitive (“love for God”). Either is grammatically possible. This is possibly an instance of a plenary genitive (see ExSyn 119-21; M. Zerwick, Biblical Greek, §§36-39). If so, the emphasis would be on the love God gives which in turn produces love for him, but Jesus’ opponents are lacking any such love inside them.
[13:35] 2 tn Grk “All people,” although many modern translations have rendered πάντες (pantes) as “all men” (ASV, RSV, NASB, NIV). While the gender of the pronoun is masculine, it is collective and includes people of both genders.