NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

John 5:9-12

Context
5:9 Immediately the man was healed, 1  and he picked up his mat 2  and started walking. (Now that day was a Sabbath.) 3 

5:10 So the Jewish leaders 4  said to the man who had been healed, “It is the Sabbath, and you are not permitted to carry your mat.” 5  5:11 But he answered them, “The man who made me well said to me, ‘Pick up your mat 6  and walk.’” 5:12 They asked him, “Who is the man who said to you, ‘Pick up your mat 7  and walk’?” 8 

Drag to resizeDrag to resize

[5:9]  1 tn Grk “became well.”

[5:9]  2 tn Or “pallet,” “mattress,” “cot,” or “stretcher.” See the note on “mat” in the previous verse.

[5:9]  3 tn Grk “Now it was Sabbath on that day.”

[5:10]  4 tn Or “the Jewish authorities”; Grk “the Jews.” In NT usage the term ᾿Ιουδαῖοι (Ioudaioi) may refer to the entire Jewish people, the residents of Jerusalem and surrounding territory, the authorities in Jerusalem, or merely those who were hostile to Jesus. Here the author refers to the Jewish authorities or leaders in Jerusalem. (For further information see R. G. Bratcher, “‘The Jews’ in the Gospel of John,” BT 26 [1975]: 401-9).

[5:10]  5 tn Or “pallet,” “mattress,” “cot,” or “stretcher.” See the note on “mat” in v. 8.

[5:11]  6 tn Or “pallet,” “mattress,” “cot,” or “stretcher.” See the note on “mat” in v. 8.

[5:12]  7 tc While a number of mss, especially the later ones (Ac C3 D Θ Ψ Ë1,13 33 Ï latt sy), include the words τον κραβ(β)ατ(τ)ον σου (ton krab(b)at(t)on sou, “your mat”) here, the earliest and best (Ì66,75 א B C* L) do not. Nevertheless, in the translation, it is necessary to supply the words due to the demands of English style, which does not typically allow for understood or implied direct objects as Greek does.

[5:12]  8 tn Grk “Pick up and walk”; the object (the mat) is implied but not repeated.



TIP #35: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA