John 6:24
Context6:24 So when the crowd realized that neither Jesus nor his disciples were there, they got into the boats 1 and came to Capernaum 2 looking for Jesus.
John 21:8
Context21:8 Meanwhile the other disciples came with the boat, dragging the net full of fish, for they were not far from land, only about a hundred yards. 3
John 6:22
Context6:22 The next day the crowd that remained on the other side of the lake 4 realized that only one small boat 5 had been there, and that Jesus had not boarded 6 it with his disciples, but that his disciples had gone away alone.


[6:24] 1 tn Or “embarked in the boats.”
[6:24] 2 map For location see Map1 D2; Map2 C3; Map3 B2.
[21:8] 3 tn Or “about a hundred meters”; Grk “about two hundred cubits.” According to BDAG 812 s.v., a πῆχυς (phcu") was about 18 inches or .462 meters, so two hundred πηχῶν (phcwn) would be about 100 yards (92.4 meters).
[6:22] 5 tn Or “sea.” See the note on “lake” in v. 16.
[6:22] 6 tc Most witnesses have after “one” the phrase “which his disciples had entered” (ἐκεῖνο εἰς ὃ ἐνέβησαν οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ, ekeino ei" }o enebhsan Joi maqhtai autou) although there are several permutations of this clause ([א* D] Θ [Ë13 33] Ï [sa]). The witnesses that lack this expression are, however, significant and diffused (Ì75 א2 A B L N W Ψ 1 565 579 1241 al lat). The clarifying nature of the longer reading, the multiple variants from it, and the weighty testimony for the shorter reading all argue against the authenticity of the longer text in any of its variations.