John 6:29
Context6:29 Jesus replied, 1 “This is the deed 2 God requires 3 – to believe in the one whom he 4 sent.”
John 8:29
Context8:29 And the one who sent me is with me. He has not left me alone, 5 because I always do those things that please him.”
John 9:31
Context9:31 We know that God doesn’t listen to 6 sinners, but if anyone is devout 7 and does his will, God 8 listens to 9 him. 10
Philippians 4:18
Context4:18 For I have received everything, and I have plenty. I have all I need because I received from Epaphroditus what you sent – a fragrant offering, an acceptable sacrifice, very pleasing to God.
Colossians 1:10
Context1:10 so that you may live 11 worthily of the Lord and please him in all respects 12 – bearing fruit in every good deed, growing in the knowledge of God,
Hebrews 13:21
Context13:21 equip you with every good thing to do his will, working in us 13 what is pleasing before him through Jesus Christ, to whom be glory forever. 14 Amen.
[6:29] 1 tn Grk “answered and said to them.”
[6:29] 3 tn Grk “This is the work of God.”
[6:29] 4 tn Grk “that one” (i.e., God).
[8:29] 5 tn That is, “he has not abandoned me.”
[9:31] 6 tn Grk “God does not hear.”
[9:31] 8 tn Grk “he”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity.
[1:10] 11 tn The infinitive περιπατῆσαι (peripathsai, “to walk, to live, to live one’s life”) is best taken as an infinitive of purpose related to “praying” (προσευχόμενοι, proseucomenoi) and “asking” (αἰτούμενοι, aitoumenoi) in v. 9 and is thus translated as “that you may live.”
[1:10] 12 tn BDAG 129 s.v. ἀρεσκεία states that ἀρεσκείαν (areskeian) refers to a “desire to please εἰς πᾶσαν ἀ. to please (the Lord) in all respects Col 1:10.”
[13:21] 13 tc Some
[13:21] 14 tc ‡ Most