John 6:36
Context6:36 But I told you 1 that you have seen me 2 and still do not believe.
John 12:45
Context12:45 and the one who sees me sees the one who sent me. 3
John 14:9
Context14:9 Jesus replied, 4 “Have I been with you for so long, and you have not known 5 me, Philip? The person who has seen me has seen the Father! How can you say, ‘Show us the Father’?
Matthew 21:32
Context21:32 For John came to you in the way of righteousness, and you did not believe him. But the tax collectors and prostitutes did believe. Although 6 you saw this, you did not later change your minds 7 and believe him.
[6:36] 1 tn Grk “But I said to you.”
[6:36] 2 tc A few witnesses lack με (me, “me”; א A a b e q sys,c), while the rest of the tradition has the word (Ì66,75vid rell). It is possible that the
[12:45] 3 sn Cf. John 1:18 and 14:9.
[14:9] 4 tn Grk “Jesus said to him.”
[21:32] 6 tn Here δέ (de) has not been translated.
[21:32] 7 sn The word translated change your minds is the same verb used in v. 29 (there translated had a change of heart). Jesus is making an obvious comparison here, in which the religious leaders are viewed as the disobedient son.