NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

John 6:5

Context
6:5 Then Jesus, when he looked up 1  and saw that a large crowd was coming to him, said to Philip, “Where can we buy bread so that these people may eat?”

John 6:24

Context
6:24 So when the crowd realized that neither Jesus nor his disciples were there, they got into the boats 2  and came to Capernaum 3  looking for Jesus.

John 12:9

Context

12:9 Now a large crowd of Judeans 4  learned 5  that Jesus 6  was there, and so they came not only because of him 7  but also to see Lazarus whom he had raised from the dead.

Drag to resizeDrag to resize

[6:5]  1 tn Grk “when he lifted up his eyes” (an idiom).

[6:24]  2 tn Or “embarked in the boats.”

[6:24]  3 map For location see Map1 D2; Map2 C3; Map3 B2.

[12:9]  3 tn Grk “of the Jews.” In NT usage the term ᾿Ιουδαῖοι (Ioudaioi) may refer to the entire Jewish people, the residents of Jerusalem and surrounding territory (“Judeans”; cf. BDAG 479 s.v. ᾿Ιουδαῖος 2.e), the authorities in Jerusalem, or merely those who were hostile to Jesus. (For further information see R. G. Bratcher, “‘The Jews’ in the Gospel of John,” BT 26 [1975]: 401-9.) Here the phrase refers to the residents of Jerusalem and the surrounding area who by this time had heard about the resurrection of Lazarus and were curious to see him.

[12:9]  4 tn Grk “knew.”

[12:9]  5 tn Grk “he”; normal English clause structure specifies the referent first and substitutes the pronoun in subsequent references to the same individual, so the referent (Jesus) has been specified here.

[12:9]  6 tn Grk “Jesus”; normal English clause structure specifies the referent first and substitutes the pronoun in subsequent references to the same individual, so the pronoun (“him”) has been substituted here.



TIP #26: Strengthen your daily devotional life with NET Bible Daily Reading Plan. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA