NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

John 6:55

Context
6:55 For my flesh is true 1  food, and my blood is true 2  drink.

John 3:33

Context
3:33 The one who has accepted his testimony has confirmed clearly that God is truthful. 3 

John 5:31

Context
More Testimony About Jesus

5:31 “If I testify about myself, my testimony is not true.

John 4:18

Context
4:18 for you have had five husbands, and the man you are living with 4  now is not your husband. This you said truthfully!”

John 8:13

Context
8:13 So the Pharisees 5  objected, 6  “You testify about yourself; your testimony is not true!” 7 

John 8:17

Context
8:17 It is written in your law that the testimony of two men is true. 8 

John 5:32

Context
5:32 There is another 9  who testifies about me, and I know the testimony he testifies about me is true.

John 10:41

Context
10:41 Many 10  came to him and began to say, “John 11  performed 12  no miraculous sign, but everything John said about this man 13  was true!”

John 19:35

Context
19:35 And the person who saw it 14  has testified (and his testimony is true, and he 15  knows that he is telling the truth), 16  so that you also may believe.

John 21:24

Context
A Final Note

21:24 This is the disciple who testifies about these things and has written these things, and we know that his testimony is true.

John 7:18

Context
7:18 The person who speaks on his own authority 17  desires 18  to receive honor 19  for himself; the one who desires 20  the honor 21  of the one who sent him is a man of integrity, 22  and there is no unrighteousness in him.

John 8:26

Context
8:26 I have many things to say and to judge 23  about you, but the Father 24  who sent me is truthful, 25  and the things I have heard from him I speak to the world.” 26 

John 8:14

Context
8:14 Jesus answered, 27  “Even if I testify about myself, my testimony is true, because I know where I came from and where I am going. But you people 28  do not know where I came from or where I am going. 29 
Drag to resizeDrag to resize

[6:55]  1 tn Or “real.”

[6:55]  2 tn Or “real.”

[3:33]  3 tn Or “is true.”

[4:18]  5 tn Grk “the one you have.”

[8:13]  7 sn See the note on Pharisees in 1:24.

[8:13]  8 tn Grk “Then the Pharisees said to him.”

[8:13]  9 sn Compare the charge You testify about yourself; your testimony is not true! to Jesus’ own statement about his testimony in 5:31.

[8:17]  9 sn An allusion to Deut 17:6.

[5:32]  11 sn To whom does another refer? To John the Baptist or to the Father? In the nearer context, v. 33, it would seem to be John the Baptist. But v. 34 seems to indicate that Jesus does not receive testimony from men. Probably it is better to view v. 32 as identical to v. 37, with the comments about the Baptist as a parenthetical digression.

[10:41]  13 tn Grk “And many.” Because of the difference between Greek style, which often begins sentences or clauses with “and,” and English style, which generally does not, καί (kai) has not been translated here.

[10:41]  14 sn John refers to John the Baptist.

[10:41]  15 tn Grk “did.”

[10:41]  16 tn Grk “this one.”

[19:35]  15 tn The word “it” is not in the Greek text but is implied. Direct objects were often omitted in Greek when clear from the context.

[19:35]  16 tn Grk “and that one.”

[19:35]  17 sn A parenthetical note by the author.

[7:18]  17 tn Grk “who speaks from himself.”

[7:18]  18 tn Or “seeks.”

[7:18]  19 tn Or “praise”; Grk “glory.”

[7:18]  20 tn Or “seeks.”

[7:18]  21 tn Or “praise”; Grk “glory.”

[7:18]  22 tn Or “is truthful”; Grk “is true.”

[8:26]  19 tn Or “I have many things to pronounce in judgment about you.” The two Greek infinitives could be understood as a hendiadys, resulting in one phrase.

[8:26]  20 tn Grk “the one”; the referent (the Father) has been specified in the translation for clarity.

[8:26]  21 tn Grk “true” (in the sense of one who always tells the truth).

[8:26]  22 tn Grk “and what things I have heard from him, these things I speak to the world.”

[8:14]  21 tn Grk “Jesus answered and said to them.”

[8:14]  22 tn The word “people” is supplied in the translation to indicate that the pronoun (“you”) and verb (“do not know”) in Greek are plural.

[8:14]  23 sn You people do not know where I came from or where I am going. The ignorance of the religious authorities regarding Jesus’ origin works on two levels at once: First, they thought Jesus came from Galilee (although he really came from Bethlehem in Judea) and second, they did not know that he came from heaven (from the Father), and this is where he would return. See further John 7:52.



TIP #03: Try using operators (AND, OR, NOT, ALL, ANY) to refine your search. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA