NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

John 6:56

Context
6:56 The one who eats 1  my flesh and drinks my blood resides in me, and I in him. 2 

John 6:58

Context
6:58 This 3  is the bread that came down from heaven; it is not like the bread your ancestors 4  ate, but then later died. 5  The one who eats 6  this bread will live forever.”

Drag to resizeDrag to resize

[6:56]  1 tn Or “who chews.” On the alternation between ἐσθίω (esqiw, “eat,” v. 53) and τρώγω (trwgw, “eats,” vv. 54, 56, 58; “consumes,” v. 57) see the note on “eats” in v. 54.

[6:56]  2 sn Resides in me, and I in him. Note how in John 6:54 eating Jesus’ flesh and drinking his blood produces eternal life and the promise of resurrection at the last day. Here the same process of eating Jesus’ flesh and drinking his blood leads to a relationship of mutual indwelling (resides in me, and I in him). This suggests strongly that for the author (and for Jesus) the concepts of ‘possessing eternal life’ and of ‘residing in Jesus’ are virtually interchangeable.

[6:58]  3 tn Or “This one.”

[6:58]  4 tn Or “forefathers”; Grk “fathers.”

[6:58]  5 tn Grk “This is the bread that came down from heaven, not just like your ancestors ate and died.” The cryptic Greek expression has been filled out in the translation for clarity.

[6:58]  6 tn Or “who chews.” On the alternation between ἐσθίω (esqiw, “eat,” v. 53) and τρώγω (trwgw, “eats,” vv. 54, 56, 58; “consumes,” v. 57) see the note on “eats” in v. 54.



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA