NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

John 6:68

Context
6:68 Simon Peter answered him, “Lord, to whom would we go? You have the words of eternal life.

John 11:3

Context
11:3 So the sisters sent a message 1  to Jesus, 2  “Lord, look, the one you love is sick.”

John 11:21

Context
11:21 Martha 3  said to Jesus, “Lord, if you had been here, my brother would not have died.

John 11:34

Context
11:34 He asked, 4  “Where have you laid him?” 5  They replied, 6  “Lord, come and see.”

John 13:6

Context

13:6 Then he came to Simon Peter. Peter 7  said to him, “Lord, are you going to wash 8  my feet?”

John 13:9

Context
13:9 Simon Peter said to him, “Lord, wash 9  not only my feet, but also my hands and my head!”

John 13:25

Context
13:25 Then the disciple whom Jesus loved 10  leaned back against Jesus’ chest and asked him, “Lord, who is it?”

John 14:5

Context

14:5 Thomas said, 11  “Lord, we don’t know where you are going. How can we know the way?”

Drag to resizeDrag to resize

[11:3]  1 tn The phrase “a message” is not in the Greek text but is implied. Direct objects in Greek were often omitted when clear from context.

[11:3]  2 tn Grk “to him, saying”; the referent (Jesus) is specified in the translation for clarity.

[11:21]  1 tn Grk “Then Martha.” Here οὖν (oun) has not been translated for stylistic reasons.

[11:34]  1 tn Grk “And he said.” Because of the difference between Greek style, which often begins sentences or clauses with “and,” and English style, which generally does not, καί (kai) has not been translated here.

[11:34]  2 tn Or “Where have you placed him?”

[11:34]  3 tn Grk “They said to him.” The indirect object αὐτῷ (autw) has not been translated here for stylistic reasons.

[13:6]  1 tn Grk “He”; the referent (Peter) is specified in the translation for clarity.

[13:6]  2 tn Grk “do you wash” or “are you washing.”

[13:9]  1 tn The word “wash” is not in the Greek text, but is implied. Here it is supplied to improve the English style by making Peter’s utterance a complete sentence.

[13:25]  1 tn Grk “he”; the referent (the disciple Jesus loved) has been specified in the translation for clarity.

[14:5]  1 tn Grk “said to him.”



created in 0.06 seconds
powered by
bible.org - YLSA