

[6:9] 1 tn Grk “but what are these”; the word “good” is not in the Greek text, but is implied.
[6:10] 3 sn This is a parenthetical note by the author (suggesting an eyewitness recollection).
[6:10] 4 tn Here “men” has been used in the translation because the following number, 5,000, probably included only adult males (see the parallel in Matt 14:21).