John 7:2-5
Context7:2 Now the Jewish feast of Tabernacles 1 was near. 2 7:3 So Jesus’ brothers 3 advised him, “Leave here and go to Judea so your disciples may see your miracles that you are performing. 4 7:4 For no one who seeks to make a reputation for himself 5 does anything in secret. 6 If you are doing these things, show yourself to the world.” 7:5 (For not even his own brothers believed in him.) 7


[7:2] 1 tn Or “feast of the Tents” (the feast where people lived in tents or shelters, which was celebrated in the autumn after harvest). John’s use of σκηνοπηγία (skhnophgia) for the feast of Tabernacles constitutes the only use of this term in the New Testament.
[7:2] 2 sn Since the present verse places these incidents at the feast of Tabernacles (
[7:3] 3 tn Grk “his brothers.”
[7:3] 4 tn Grk “your deeds that you are doing.”
[7:4] 5 tn Or “seeks to be well known.”
[7:4] 6 sn No one who seeks to make a reputation for himself does anything in secret means, in effect: “if you’re going to perform signs to authenticate yourself as Messiah, you should do them at Jerusalem.” (Jerusalem is where mainstream Jewish apocalyptic tradition held that Messiah would appear.)