John 7:23
Context7:23 But if a male child 1 is circumcised 2 on the Sabbath so that the law of Moses is not broken, 3 why are you angry with me because I made a man completely well 4 on the Sabbath?
John 7:51
Context7:51 “Our law doesn’t condemn 5 a man unless it first hears from him and learns 6 what he is doing, does it?” 7


[7:23] 1 tn Grk “a man.” See the note on “male child” in the previous verse.
[7:23] 2 tn Grk “receives circumcision.”
[7:23] 3 sn If a male child is circumcised on the Sabbath so that the law of Moses is not broken. The Rabbis counted 248 parts to a man’s body. In the Talmud (b. Yoma 85b) R. Eleazar ben Azariah (ca.
[7:23] 4 tn Or “made an entire man well.”
[7:51] 7 tn Questions prefaced with μή (mh) in Greek anticipate a negative answer. This can sometimes be indicated by using a “tag” at the end in English (here the tag is “does it?”).