NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

John 7:28

Context

7:28 Then Jesus, while teaching in the temple courts, 1  cried out, 2  “You both know me and know where I come from! 3  And I have not come on my own initiative, 4  but the one who sent me 5  is true. You do not know him, 6 

John 12:44

Context
Jesus’ Final Public Words

12:44 But Jesus shouted out, 7  “The one who believes in me does not believe in me, but in the one who sent me, 8 

John 1:15

Context
1:15 John 9  testified 10  about him and shouted out, 11  “This one was the one about whom I said, ‘He who comes after me is greater than I am, 12  because he existed before me.’”

John 7:37

Context
Teaching About the Spirit

7:37 On the last day of the feast, the greatest day, 13  Jesus stood up and shouted out, 14  “If anyone is thirsty, let him come to me, and

Drag to resizeDrag to resize

[7:28]  1 tn Grk “the temple.”

[7:28]  2 tn Grk “Then Jesus cried out in the temple, teaching and saying.”

[7:28]  3 sn You both know me and know where I come from! Jesus’ response while teaching in the temple is difficult – it appears to concede too much understanding to his opponents. It is best to take the words as irony: “So you know me and know where I am from, do you?” On the physical, literal level, they did know where he was from: Nazareth of Galilee (at least they thought they knew). But on another deeper (spiritual) level, they did not: He came from heaven, from the Father. Jesus insisted that he has not come on his own initiative (cf. 5:37), but at the bidding of the Father who sent him.

[7:28]  4 tn Grk “And I have not come from myself.”

[7:28]  5 tn The phrase “the one who sent me” refers to God.

[7:28]  6 tn Grk “the one who sent me is true, whom you do not know.”

[12:44]  7 tn Grk “shouted out and said.”

[12:44]  8 sn The one who sent me refers to God.

[1:15]  13 sn John refers to John the Baptist.

[1:15]  14 tn Or “bore witness.”

[1:15]  15 tn Grk “and shouted out saying.” The participle λέγων (legwn) is redundant is English and has not been translated.

[1:15]  16 tn Or “has a higher rank than I.”

[7:37]  19 sn There is a problem with the identification of this reference to the last day of the feast, the greatest day: It appears from Deut 16:13 that the feast went for seven days. Lev 23:36, however, makes it plain that there was an eighth day, though it was mentioned separately from the seven. It is not completely clear whether the seventh or eighth day was the climax of the feast, called here by the author the “last great day of the feast.” Since according to the Mishnah (m. Sukkah 4.1) the ceremonies with water and lights did not continue after the seventh day, it seems more probable that this is the day the author mentions.

[7:37]  20 tn Grk “Jesus stood up and cried out, saying.”



TIP #21: 'To learn the History/Background of Bible books/chapters use the Discovery Box.' [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by
bible.org - YLSA