John 7:3
Context7:3 So Jesus’ brothers 1 advised him, “Leave here and go to Judea so your disciples may see your miracles that you are performing. 2
John 10:25
Context10:25 Jesus replied, 3 “I told you and you do not believe. The deeds 4 I do in my Father’s name testify about me.
John 10:33
Context10:33 The Jewish leaders 5 replied, 6 “We are not going to stone you for a good deed 7 but for blasphemy, 8 because 9 you, a man, are claiming to be God.” 10
John 14:11
Context14:11 Believe me that I am in the Father, and the Father is in me, but if you do not believe me, 11 believe because of the miraculous deeds 12 themselves.


[7:3] 1 tn Grk “his brothers.”
[7:3] 2 tn Grk “your deeds that you are doing.”
[10:25] 3 tn Grk “answered them.”
[10:33] 5 tn Or “the Jewish authorities”; Grk “the Jews.” Here again the phrase refers to the Jewish leaders. See the notes on the phrase “Jewish people” in v. 19 and “Jewish leaders” in vv. 24, 31.
[10:33] 6 tn Grk “answered him.”
[10:33] 8 sn This is the first time the official charge of blasphemy is voiced openly in the Fourth Gospel (although it was implicit in John 8:59).
[10:33] 9 tn Grk “and because.”
[10:33] 10 tn Grk “you, a man, make yourself to be God.”
[14:11] 7 tn The phrase “but if you do not believe me” contains an ellipsis; the Greek text reads Grk “but if not.” The ellipsis has been filled out (“but if [you do] not [believe me]…”) for the benefit of the modern English reader.