John 7:33
Context7:33 Then Jesus said, “I will be with you for only a little while longer, 1 and then 2 I am going to the one who sent me.
John 5:6
Context5:6 When Jesus saw him lying there and when he realized 3 that the man 4 had been disabled a long time already, he said to him, “Do you want to become well?”
John 14:9
Context14:9 Jesus replied, 5 “Have I been with you for so long, and you have not known 6 me, Philip? The person who has seen me has seen the Father! How can you say, ‘Show us the Father’?
John 12:35
Context12:35 Jesus replied, 7 “The light is with you for a little while longer. 8 Walk while you have the light, so that the darkness may not overtake you. 9 The one who walks in the darkness does not know where he is going.


[7:33] 1 tn Grk “Yet a little I am with you.”
[7:33] 2 tn The word “then” is not in the Greek text, but is implied.
[5:6] 4 tn Grk “he.” The referent (the man) has been specified in the translation for clarity.
[14:9] 5 tn Grk “Jesus said to him.”
[12:35] 7 tn Grk “Then Jesus said to them.”
[12:35] 8 tn Grk “Yet a little while the light is with you.”
[12:35] 9 sn The warning Walk while you have the light, so that the darkness may not overtake you operates on at least two different levels: (1) To the Jewish people in Jerusalem to whom Jesus spoke, the warning was a reminder that there was only a little time left for them to accept him as their Messiah. (2) To those later individuals to whom the Fourth Gospel was written, and to every person since, the words of Jesus are also a warning: There is a finite, limited time in which each individual has opportunity to respond to the Light of the world (i.e., Jesus); after that comes darkness. One’s response to the Light decisively determines one’s judgment for eternity.