NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

John 8:14

Context
8:14 Jesus answered, 1  “Even if I testify about myself, my testimony is true, because I know where I came from and where I am going. But you people 2  do not know where I came from or where I am going. 3 

John 9:11

Context
9:11 He replied, 4  “The man called Jesus made mud, 5  smeared it 6  on my eyes and told me, 7  ‘Go to Siloam and wash.’ So I went and washed, and was able to see.” 8 

John 14:26

Context
14:26 But the Advocate, 9  the Holy Spirit, whom the Father will send in my name, will teach you 10  everything, 11  and will cause you to remember everything 12  I said to you.

John 16:23

Context
16:23 At that time 13  you will ask me nothing. I tell you the solemn truth, 14  whatever you ask the Father in my name he will give you. 15 

John 17:24

Context

17:24 “Father, I want those you have given me to be with me where I am, 16  so that they can see my glory that you gave me because you loved me before the creation of the world 17 .

Drag to resizeDrag to resize

[8:14]  1 tn Grk “Jesus answered and said to them.”

[8:14]  2 tn The word “people” is supplied in the translation to indicate that the pronoun (“you”) and verb (“do not know”) in Greek are plural.

[8:14]  3 sn You people do not know where I came from or where I am going. The ignorance of the religious authorities regarding Jesus’ origin works on two levels at once: First, they thought Jesus came from Galilee (although he really came from Bethlehem in Judea) and second, they did not know that he came from heaven (from the Father), and this is where he would return. See further John 7:52.

[9:11]  4 tn Grk “That one answered.”

[9:11]  5 tn Or “clay” (moistened earth of a clay-like consistency).

[9:11]  6 tn Grk “and smeared.” Direct objects in Greek were often omitted when obvious from the context.

[9:11]  7 tn Grk “said to me.”

[9:11]  8 tn Or “and I gained my sight.”

[14:26]  7 tn Or “Helper” or “Counselor”; Grk “Paraclete,” from the Greek word παράκλητος (paraklhto"). See the note on the word “Advocate” in v. 16 for a discussion of how this word is translated.

[14:26]  8 tn Grk “that one will teach you.” The words “that one” have been omitted from the translation since they are redundant in English.

[14:26]  9 tn Grk “all things.”

[14:26]  10 tn Grk “all things.”

[16:23]  10 tn Grk “And in that day.”

[16:23]  11 tn Grk “Truly, truly, I say to you.”

[16:23]  12 sn This statement is also found in John 15:16.

[17:24]  13 tn Grk “the ones you have given me, I want these to be where I am with me.”

[17:24]  14 tn Grk “before the foundation of the world.”



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA