John 8:19
Context8:19 Then they began asking 1 him, “Who is your father?” Jesus answered, “You do not know either me or my Father. If you knew me you would know my Father too.” 2
John 9:30
Context9:30 The man replied, 3 “This is a remarkable thing, 4 that you don’t know where he comes from, and yet he caused me to see! 5


[8:19] 1 tn Grk “Then they were saying to him.” The imperfect verb has been translated with ingressive force here because of the introduction of a new line of questioning by the Pharisees. Jesus had just claimed his Father as a second witness; now his opponents want to know who his father is.
[8:19] 2 sn If you knew me you would know my Father too. Jesus’ reply is based on his identity with the Father (see also John 1:18; 14:9).
[9:30] 3 tn Grk “The man answered and said to them.” This has been simplified in the translation to “The man replied.”
[9:30] 4 tn Grk “For in this is a remarkable thing.”
[9:30] 5 tn Grk “and he opened my eyes” (an idiom referring to restoration of sight).