John 8:23
Context8:23 Jesus replied, 1 “You people 2 are from below; I am from above. You people are from this world; I am not from this world.
John 12:47
Context12:47 If anyone 3 hears my words and does not obey them, 4 I do not judge him. For I have not come to judge the world, but to save the world. 5
John 17:11
Context17:11 I 6 am no longer in the world, but 7 they are in the world, and I am coming to you. Holy Father, keep them safe 8 in your name 9 that you have given me, so that they may be one just as we are one. 10


[8:23] 1 tn Grk “And he said to them.”
[8:23] 2 tn The word “people” is supplied in English to clarify the plural Greek pronoun and verb.
[12:47] 3 tn Grk “And if anyone”; the conjunction καί (kai, “and”) has been left untranslated here for improved English style.
[12:47] 4 tn Or “guard them,” “keep them.”
[17:11] 5 tn Grk And I.” The conjunction καί (kai, “and”) has not been translated here in keeping with the tendency of contemporary English style to use shorter sentences.
[17:11] 6 tn The context indicates that this should be translated as an adversative or contrastive conjunction.
[17:11] 7 tn Or “protect them”; Grk “keep them.”
[17:11] 8 tn Or “by your name.”
[17:11] 9 tn The second repetition of “one” is implied, and is supplied here for clarity.