John 8:26
Context8:26 I have many things to say and to judge 1 about you, but the Father 2 who sent me is truthful, 3 and the things I have heard from him I speak to the world.” 4
John 15:15
Context15:15 I no longer call you slaves, 5 because the slave does not understand 6 what his master is doing. But I have called you friends, because I have revealed to you everything 7 I heard 8 from my Father.


[8:26] 1 tn Or “I have many things to pronounce in judgment about you.” The two Greek infinitives could be understood as a hendiadys, resulting in one phrase.
[8:26] 2 tn Grk “the one”; the referent (the Father) has been specified in the translation for clarity.
[8:26] 3 tn Grk “true” (in the sense of one who always tells the truth).
[8:26] 4 tn Grk “and what things I have heard from him, these things I speak to the world.”
[15:15] 5 tn See the note on the word “slaves” in 4:51.
[15:15] 6 tn Or “does not know.”