John 8:26
Context8:26 I have many things to say and to judge 1 about you, but the Father 2 who sent me is truthful, 3 and the things I have heard from him I speak to the world.” 4
John 21:16
Context21:16 Jesus 5 said 6 a second time, “Simon, son of John, do you love me?” He replied, 7 “Yes, Lord, you know I love you.” Jesus 8 told him, “Shepherd my sheep.”


[8:26] 1 tn Or “I have many things to pronounce in judgment about you.” The two Greek infinitives could be understood as a hendiadys, resulting in one phrase.
[8:26] 2 tn Grk “the one”; the referent (the Father) has been specified in the translation for clarity.
[8:26] 3 tn Grk “true” (in the sense of one who always tells the truth).
[8:26] 4 tn Grk “and what things I have heard from him, these things I speak to the world.”
[21:16] 5 tn Grk “He”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
[21:16] 6 tn Grk “said again.” The word “again” (when used in connection with the phrase “a second time”) is redundant and has not been translated.
[21:16] 7 tn Grk “He said to him.”
[21:16] 8 tn Grk “He”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.