NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

John 8:28

Context

8:28 Then Jesus said, 1  “When you lift up the Son of Man, then you will know that I am he, 2  and I do nothing on my own initiative, 3  but I speak just what the Father taught me. 4 

John 8:54

Context
8:54 Jesus replied, 5  “If I glorify myself, my glory is worthless. 6  The one who glorifies me is my Father, about whom you people 7  say, ‘He is our God.’

John 12:26

Context
12:26 If anyone wants to serve me, he must follow 8  me, and where I am, my servant will be too. 9  If anyone serves me, the Father will honor him.

John 13:18

Context
The Announcement of Jesus’ Betrayal

13:18 “What I am saying does not refer to all of you. I know the ones I have chosen. But this is to fulfill the scripture, 10 The one who eats my bread 11  has turned against me.’ 12 

John 13:33

Context
13:33 Children, I am still with you for a little while. You will look for me, 13  and just as I said to the Jewish religious leaders, 14  ‘Where I am going you cannot come,’ 15  now I tell you the same. 16 

John 14:12

Context
14:12 I tell you the solemn truth, 17  the person who believes in me will perform 18  the miraculous deeds 19  that I am doing, 20  and will perform 21  greater deeds 22  than these, because I am going to the Father.
Drag to resizeDrag to resize

[8:28]  1 tn Grk “Then Jesus said to them” (the words “to them” are not found in all mss).

[8:28]  2 tn Grk “that I am.” See the note on this phrase in v. 24.

[8:28]  3 tn Grk “I do nothing from myself.”

[8:28]  4 tn Grk “but just as the Father taught me, these things I speak.”

[8:54]  5 tn Grk “Jesus answered.”

[8:54]  6 tn Grk “is nothing.”

[8:54]  7 tn The word “people” is not in the Greek text, but is supplied in English to clarify the plural Greek pronoun and verb.

[12:26]  9 tn As a third person imperative in Greek, ἀκολουθείτω (akolouqeitw) is usually translated “let him follow me.” This could be understood by the modern English reader as merely permissive, however (“he may follow me if he wishes”). In this context there is no permissive sense, but rather a command, so the translation “he must follow me” is preferred.

[12:26]  10 tn Grk “where I am, there my servant will be too.”

[13:18]  13 tn Grk “But so that the scripture may be fulfilled.”

[13:18]  14 tn Or “The one who shares my food.”

[13:18]  15 tn Or “has become my enemy”; Grk “has lifted up his heel against me.” The phrase “to lift up one’s heel against someone” reads literally in the Hebrew of Ps 41 “has made his heel great against me.” There have been numerous interpretations of this phrase, but most likely it is an idiom meaning “has given me a great fall,” “has taken cruel advantage of me,” or “has walked out on me.” Whatever the exact meaning of the idiom, it clearly speaks of betrayal by a close associate. See E. F. F. Bishop, “‘He that eateth bread with me hath lifted up his heel against me’ – Jn xiii.18 (Ps xli.9),” ExpTim 70 (1958-59): 331-33.

[13:33]  17 tn Or “You will seek me.”

[13:33]  18 tn Grk “the Jews.” In NT usage the term ᾿Ιουδαῖοι (Ioudaioi) may refer to the entire Jewish people, the residents of Jerusalem and surrounding territory, the authorities in Jerusalem, or merely those who were hostile to Jesus. (For further information see R. G. Bratcher, “‘The Jews’ in the Gospel of John,” BT 26 [1975]: 401-9.) Here the phrase refers to the residents of Jerusalem in general, or to the Jewish religious leaders in particular, who had sent servants to attempt to arrest Jesus on that occasion (John 7:33-35). The last option is the one adopted in the translation above.

[13:33]  19 sn See John 7:33-34.

[13:33]  20 tn The words “the same” are not in the Greek text but are implied. Direct objects in Greek were often omitted when clear from the context.

[14:12]  21 tn Grk “Truly, truly, I say to you.”

[14:12]  22 tn Or “will do.”

[14:12]  23 tn Grk “the works.”

[14:12]  24 tn Or “that I do.”

[14:12]  25 tn Or “will do.”

[14:12]  26 tn Grk “greater works.”



created in 0.07 seconds
powered by
bible.org - YLSA