John 9:10-12
Context9:10 So they asked him, 1 “How then were you made to see?” 2 9:11 He replied, 3 “The man called Jesus made mud, 4 smeared it 5 on my eyes and told me, 6 ‘Go to Siloam and wash.’ So I went and washed, and was able to see.” 7 9:12 They said 8 to him, “Where is that man?” 9 He replied, 10 “I don’t know.”
[9:10] 1 tn Grk “So they were saying to him.”
[9:10] 2 tn Grk “How then were your eyes opened” (an idiom referring to restoration of sight).
[9:11] 3 tn Grk “That one answered.”
[9:11] 4 tn Or “clay” (moistened earth of a clay-like consistency).
[9:11] 5 tn Grk “and smeared.” Direct objects in Greek were often omitted when obvious from the context.
[9:11] 7 tn Or “and I gained my sight.”
[9:12] 8 tn Grk “And they said.”
[9:12] 9 tn Grk “that one.” “Man” is more normal English style for the referent.