John 9:13
Context9:13 They brought the man who used to be blind 1 to the Pharisees. 2
John 8:3
Context8:3 The experts in the law 3 and the Pharisees 4 brought a woman who had been caught committing adultery. They made her stand in front of them
John 18:28
Context18:28 Then they brought Jesus from Caiaphas to the Roman governor’s residence. 5 (Now it was very early morning.) 6 They 7 did not go into the governor’s residence 8 so they would not be ceremonially defiled, but could eat the Passover meal.


[9:13] 1 tn Grk “who was formerly blind.”
[9:13] 2 sn See the note on Pharisees in 1:24.
[8:3] 3 tn Or “The scribes.” The traditional rendering of γραμματεύς (grammateu") as “scribe” does not communicate much to the modern English reader, for whom the term might mean “professional copyist,” if it means anything at all. The people referred to here were recognized experts in the law of Moses and in traditional laws and regulations. Thus “expert in the law” comes closer to the meaning for the modern reader.
[8:3] 4 sn See the note on Pharisees in 1:24.
[18:28] 5 tn Grk “to the praetorium.”
[18:28] 6 sn This is a parenthetical note by the author.
[18:28] 7 tn Grk “And they.” The conjunction καί (kai, “and”) has not been translated here in keeping with the tendency of contemporary English style to use shorter sentences.