John 9:24
Context9:24 Then they summoned 1 the man who used to be blind 2 a second time and said to him, “Promise before God to tell the truth. 3 We know that this man 4 is a sinner.”
John 9:30-33
Context9:30 The man replied, 5 “This is a remarkable thing, 6 that you don’t know where he comes from, and yet he caused me to see! 7 9:31 We know that God doesn’t listen to 8 sinners, but if anyone is devout 9 and does his will, God 10 listens to 11 him. 12 9:32 Never before 13 has anyone heard of someone causing a man born blind to see. 14 9:33 If this man 15 were not from God, he could do nothing.”
[9:24] 1 tn Grk “they called.”
[9:24] 2 tn Grk “who was blind.”
[9:24] 3 tn Grk “Give glory to God” (an idiomatic formula used in placing someone under oath to tell the truth).
[9:24] 4 tn The phrase “this man” is a reference to Jesus.
[9:30] 5 tn Grk “The man answered and said to them.” This has been simplified in the translation to “The man replied.”
[9:30] 6 tn Grk “For in this is a remarkable thing.”
[9:30] 7 tn Grk “and he opened my eyes” (an idiom referring to restoration of sight).
[9:31] 8 tn Grk “God does not hear.”
[9:31] 10 tn Grk “he”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity.
[9:32] 13 tn Or “Never from the beginning of time,” Grk “From eternity.”
[9:32] 14 tn Grk “someone opening the eyes of a man born blind” (“opening the eyes” is an idiom referring to restoration of sight).