

[9:26] 1 tn Grk “open your eyes” (an idiom referring to restoration of sight).
[9:27] 2 tn Grk “He answered them.” The indirect object αὐτοῖς (autois) has not been translated for stylistic reasons.
[9:27] 3 tn Grk “you did not hear.”
[9:27] 4 tn “It” is not in the Greek text but has been supplied. Direct objects in Greek were often omitted when they were clearly implied in the context.
[9:27] 5 tn The word “people” is supplied in the translation to clarify the plural Greek pronoun and verb.