NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Joshua 1:14

Context
1:14 Your wives, children and cattle may stay in the land that Moses assigned to you east of the Jordan River. But all you warriors must cross over armed for battle ahead of your brothers. 1  You must help them

Joshua 8:35

Context
8:35 Joshua read aloud every commandment Moses had given 2  before the whole assembly of Israel, including the women, children, and resident foreigners who lived among them. 3 

Joshua 5:7

Context
5:7 He replaced them with their sons, 4  whom Joshua circumcised. They were uncircumcised; their fathers had not circumcised them along the way.

Joshua 2:3

Context
2:3 So the king of Jericho sent this order to Rahab: 5  “Turn over 6  the men who came to you 7  – the ones who came to your house 8  – for they have come to spy on the whole land!”

Joshua 2:16

Context
2:16 She told them, “Head 9  to the hill country, so the ones chasing you don’t find you. 10  Hide from them there for three days, long enough for those chasing you 11  to return. Then you can be on your way.”

Joshua 3:15

Context
3:15 When the ones carrying the ark reached the Jordan and the feet of the priests carrying the ark touched the surface 12  of the water – (the Jordan is at flood stage all during harvest time) 13 

Joshua 5:6

Context
5:6 Indeed, for forty years the Israelites traveled through the desert until all the men old enough to fight when they left Egypt, the ones who had disobeyed the Lord, died off. 14  For the Lord had sworn a solemn oath to them that he would not let them see the land he had sworn on oath to give them, 15  a land rich in 16  milk and honey.
Drag to resizeDrag to resize

[1:14]  1 tn Heb “But you must cross over armed for battle before your brothers, all [you] mighty men of strength.”

[8:35]  2 tn Heb “There was not a word from all which Moses commanded that Joshua did not read aloud.”

[8:35]  3 tn Heb “walked in their midst.”

[5:7]  3 tn Heb “their sons he raised up in their place.”

[2:3]  4 tn Heb “and the king of Jericho sent to Rahab, saying.”

[2:3]  5 tn Heb “bring out.”

[2:3]  6 tn The idiom “come to” (בוֹא אֶל, bo’ ’el) probably has sexual connotations here, as it often does elsewhere when a man “comes to” a woman. If so, the phrase could be translated “your clients.” The instructions reflect Rahab’s perspective as to the identity of the men.

[2:3]  7 tn The words “the ones who came to your house” (Heb “who came to your house”) may be a euphemistic scribal addition designed to blur the sexual connotation of the preceding words.

[2:16]  5 tn Heb “Go.”

[2:16]  6 tn Heb “so that the pursuers might not meet you.”

[2:16]  7 tn Heb “the pursuers.” The object (“you”) is not in the Hebrew text but is implied.

[3:15]  6 tn Heb “dipped into the edge.”

[3:15]  7 tn Heb “and the Jordan overflows all its banks all the days of harvest.”

[5:6]  7 tn Heb “all the nation, the men of war who went out from Egypt, who did not listen to the voice of the Lord, came to an end.”

[5:6]  8 tn Some Hebrew mss, as well as the Syriac version, support this reading. Most ancient witnesses read “us.”

[5:6]  9 tn Heb “flowing with.”



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA