NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Joshua 1:15

Context
1:15 until the Lord gives your brothers a place like yours to settle and they conquer the land the Lord your God is ready to hand over to them. Then you may go back to your allotted land and occupy the land Moses the Lord’s servant assigned you east of the Jordan.” 1 

Joshua 5:6

Context
5:6 Indeed, for forty years the Israelites traveled through the desert until all the men old enough to fight when they left Egypt, the ones who had disobeyed the Lord, died off. 2  For the Lord had sworn a solemn oath to them that he would not let them see the land he had sworn on oath to give them, 3  a land rich in 4  milk and honey.

Joshua 9:24

Context
9:24 They said to Joshua, “It was carefully reported to your subjects 5  how the Lord your God commanded Moses his servant to assign you the whole land and to destroy all who live in the land from before you. Because of you we were terrified 6  we would lose our lives, so we did this thing.

Joshua 22:19

Context
22:19 But if your own land 7  is impure, 8  cross over to the Lord’s own land, 9  where the Lord himself lives, 10  and settle down among us. 11  But don’t rebel against the Lord or us 12  by building for yourselves an altar aside from the altar of the Lord our God.
Drag to resizeDrag to resize

[1:15]  1 tn Heb “Then you may return to the land of your possession and possess it, that which Moses, the Lord’s servant, gave to you beyond the Jordan toward the rising of the sun.”

[5:6]  2 tn Heb “all the nation, the men of war who went out from Egypt, who did not listen to the voice of the Lord, came to an end.”

[5:6]  3 tn Some Hebrew mss, as well as the Syriac version, support this reading. Most ancient witnesses read “us.”

[5:6]  4 tn Heb “flowing with.”

[9:24]  3 tn Heb “your servants.”

[9:24]  4 tn Or “we were very afraid.”

[22:19]  4 tn Heb “the land of your possession.”

[22:19]  5 sn The western tribes here imagine a possible motive for the action of the eastern tribes. T. C. Butler explains the significance of the land’s “impurity”: “East Jordan is impure because it is not Yahweh’s possession. Rather it is simply ‘your possession.’ That means it is land where Yahweh does not live, land which his presence has not sanctified and purified” (Joshua [WBC], 247).

[22:19]  6 tn Heb “the land of the possession of the Lord.”

[22:19]  7 tn Heb “where the dwelling place of the Lord resides.”

[22:19]  8 tn Heb “and take for yourselves in our midst.”

[22:19]  9 tc Heb “and us to you rebel.” The reading of the MT, the accusative sign with suffix (וְאֹתָנוּ, vÿotanu), is problematic with the verb “rebel” (מָרַד, marad). Many Hebrew mss correctly read the negative particle אַל (’al) for the preposition אֶל (’el, “to”).



TIP #23: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.15 seconds
powered by
bible.org - YLSA