Joshua 1:3
Context1:3 I am handing over to you every place you set foot, as I promised Moses. 1
Joshua 16:2
Context16:2 The southern border 2 extended from Bethel to Luz, 3 and crossed to Arkite territory at Ataroth.
Joshua 19:11
Context19:11 Their border went up westward to Maralah and touched Dabbesheth and the valley near 4 Jokneam.


[1:3] 1 tn Heb “Every place on which the sole of your foot walks, to you I have given it, as I said to Moses.” The second person pronouns in vv. 3-4 are plural, indicating that all the people are addressed here. The verbal form נְתַתִּיו (nÿtattiv, “I have given it”) is probably a perfect of certitude, emphasizing the certainty of the action. Another option is to translate, “I have already assigned it.” In this case the verb would probably refer to the
[16:2] 2 tn Heb “it”; the referent (the southern border) has been specified in the translation for clarity.
[16:2] 3 tn In the Hebrew text the place name “Luz” has the directive ending, indicating that the border went from Bethel to Luz. Elsewhere Luz and Bethel appear to be names for the same site (cf. Judg 1:23), but here they appear to be distinct. Note that the NIV translates “from Bethel (that is, Luz)” here, following the reading of the LXX, εἰς Βαιθηλ Λουζα (eis Baiqhl Louza, “from Bethel [Luz]”).