Joshua 1:3
Context1:3 I am handing over to you every place you set foot, as I promised Moses. 1
Joshua 4:12
Context4:12 The Reubenites, Gadites, and the half-tribe of Manasseh crossed over armed for battle ahead of the Israelites, just as Moses had instructed them.
Joshua 9:21-22
Context9:21 The leaders then added, 2 “Let them live.” So they became 3 woodcutters and water carriers for the whole community, as the leaders had decided. 4
9:22 5 Joshua summoned the Gibeonites 6 and said to them, “Why did you trick 7 us by saying, ‘We live far away from you,’ when you really live nearby? 8
Joshua 13:14
Context13:14 However, Moses 9 did not assign land as an inheritance 10 to the Levites; their inheritance 11 is the sacrificial offerings 12 made to the Lord God of Israel, as he instructed 13 them.
Joshua 13:33
Context13:33 However, Moses did not assign land as an inheritance 14 to the Levites; their inheritance 15 is the Lord God of Israel, as he instructed 16 them.
Joshua 21:2
Context21:2 in Shiloh in the land of Canaan and said, “The Lord told Moses to assign us cities in which to live along with the grazing areas for our cattle.”
Joshua 21:45
Context21:45 Not one of the Lord’s faithful promises to the family of Israel 17 was left unfulfilled; every one was realized. 18
Joshua 22:15
Context22:15 They went to the land of Gilead to the Reubenites, Gadites, and the half-tribe of Manasseh, and said to them:
Joshua 22:21
Context22:21 The Reubenites, Gadites, and the half-tribe of Manasseh answered the leaders 19 of the Israelite clans:
Joshua 23:5
Context23:5 The Lord your God will drive them out from before you and remove them, 20 so you can occupy 21 their land as the Lord your God promised 22 you.
Joshua 23:10
Context23:10 One of you makes a thousand run away, 23 for the Lord your God fights for you 24 as he promised you he would. 25


[1:3] 1 tn Heb “Every place on which the sole of your foot walks, to you I have given it, as I said to Moses.” The second person pronouns in vv. 3-4 are plural, indicating that all the people are addressed here. The verbal form נְתַתִּיו (nÿtattiv, “I have given it”) is probably a perfect of certitude, emphasizing the certainty of the action. Another option is to translate, “I have already assigned it.” In this case the verb would probably refer to the
[9:21] 2 tc Heb “and the leaders said to them.” The LXX omits the words “and the leaders said to them.”
[9:21] 3 tn The vav (ו) consecutive construction in the Hebrew text suggests that the narrative resumes at this point. The LXX reads here, “and they will be,” understanding what follows to be a continuation of the leaders’ words rather than a comment by the narrator.
[9:21] 4 tn Heb “as the leaders said to them.”
[9:22] 3 sn Verses 22-27 appear to elaborate on v. 21b.
[9:22] 6 tn Heb “live in our midst?”
[13:14] 4 tn Heb “he”; the referent (Moses) has been specified in the translation for clarity.
[13:14] 5 tn Heb “did not assign an inheritance.”
[13:14] 6 tn That is, “their source of food and life.”
[13:14] 7 tn Or “offerings made by fire.”
[13:14] 8 tn Or “promised” (Heb “spoke”).
[13:33] 5 tn Heb “Moses did not assign an inheritance.” The word “land” has been supplied in the translation to clarify what the inheritance consisted of.
[13:33] 6 tn That is, “their source of food and life.”
[13:33] 7 tn Or “as he promised”; Heb “as he spoke to.”
[21:45] 6 tn Heb “the house of Israel.” Cf. NCV “the Israelites”; TEV “the people of Israel”; CEV, NLT “Israel.”
[21:45] 7 tn Heb “not a word from all the good word which the
[22:21] 7 tn Heb “answered and spoke to the heads of.”
[23:5] 8 tn The Hebrew text reads, “from before you.” This has not been included in the translation because it is redundant in English.
[23:5] 9 tn Or “take possession of.”
[23:10] 9 tn Or “chases a thousand.”
[23:10] 10 tn Heb “for the