Joshua 1:3
Context1:3 I am handing over to you every place you set foot, as I promised Moses. 1
Joshua 9:5
Context9:5 They had worn-out, patched sandals on their feet and dressed in worn-out clothes. All their bread 2 was dry and hard. 3
Joshua 10:24
Context10:24 When they brought the kings out to Joshua, he 4 summoned all the men of Israel and said to the commanders of the troops who accompanied him, “Come here 5 and put your feet on the necks of these kings.” So they came up 6 and put their feet on their necks.
Joshua 3:13
Context3:13 When the feet 7 of the priests carrying the ark of the Lord, the Ruler 8 of the whole earth, touch 9 the water of the Jordan, the water coming downstream toward you will stop flowing and pile up.” 10
Joshua 3:15
Context3:15 When the ones carrying the ark reached the Jordan and the feet of the priests carrying the ark touched the surface 11 of the water – (the Jordan is at flood stage all during harvest time) 12 –
Joshua 4:3
Context4:3 Instruct them, ‘Pick up twelve stones from the middle of the Jordan, from the very place where the priests 13 stand firmly, and carry them over with you and put them in the place where you camp tonight.’”
Joshua 4:9
Context4:9 Joshua also set up twelve stones 14 in the middle of the Jordan in the very place where the priests carrying the ark of the covenant stood. They remain there to this very day.
Joshua 4:18
Context4:18 The priests carrying the ark of the covenant of the Lord came up from the middle of the Jordan, and as soon as they set foot on dry land, 15 the water of the Jordan flowed again and returned to flood stage. 16
Joshua 5:15
Context5:15 The commander of the Lord’s army answered Joshua, “Remove your sandals from your feet, because the place where you stand is holy.” Joshua did so.
Joshua 14:9
Context14:9 That day Moses made this solemn promise: 17 ‘Surely the land on which you walked 18 will belong to you and your descendants permanently, 19 for you remained loyal to the Lord your God.’


[1:3] 1 tn Heb “Every place on which the sole of your foot walks, to you I have given it, as I said to Moses.” The second person pronouns in vv. 3-4 are plural, indicating that all the people are addressed here. The verbal form נְתַתִּיו (nÿtattiv, “I have given it”) is probably a perfect of certitude, emphasizing the certainty of the action. Another option is to translate, “I have already assigned it.” In this case the verb would probably refer to the
[9:5] 2 tn Heb “all the bread of their provisions.”
[10:24] 3 tn Heb “Joshua.” The translation has replaced the proper name with the pronoun (“he”) because a repetition of the proper name here would be redundant according to English style.
[3:13] 4 tn Heb “the soles of the feet.”
[3:13] 5 tn Or “Lord”; or “Master.”
[3:13] 7 tn Heb “the waters of the Jordan, the waters descending from above, will be cut off so that they will stand in one pile.”
[3:15] 5 tn Heb “dipped into the edge.”
[3:15] 6 tn Heb “and the Jordan overflows all its banks all the days of harvest.”
[4:3] 6 tn Heb “the feet of the priests.”
[4:9] 7 tn Here “also” has been supplied in the translation to make it clear (as indicated by v. 20) that these are not the same stones the men took from the river bed.
[4:18] 8 tn Heb “and the soles of the feet of the priests were brought up to the dry land.”
[4:18] 9 tn Heb “and the waters of the Jordan returned to their place and went as formerly over their banks.”
[14:9] 9 tn Heb “swore an oath.”
[14:9] 10 tn Heb “on which your foot has walked.”
[14:9] 11 tn Heb “will belong to you for an inheritance, and to your sons forever.”