Joshua 1:6
Context1:6 Be strong and brave! You must lead these people in the conquest of this land that I solemnly promised their ancestors I would hand over to them. 1
Joshua 2:13
Context2:13 that you will spare the lives of my father, mother, brothers, sisters, and all who belong to them, and rescue us 2 from death.”
Joshua 4:21
Context4:21 He told the Israelites, “When your children someday ask their fathers, ‘What do these stones represent?’ 3
Joshua 15:18
Context15:18 One time Acsah 4 came and charmed her father 5 so that she could ask him for some land. When she got down from her donkey, Caleb said to her, “What would you like?”
Joshua 21:11
Context21:11 They assigned them Kiriath Arba (Arba was the father of Anak), that is, Hebron, in the hill country of Judah, along with its surrounding grazing areas.
Joshua 21:43
Context21:43 So the Lord gave Israel all the land he had solemnly promised to their ancestors, 6 and they conquered 7 it and lived in it.


[1:6] 1 tn Heb “For you will cause these people to inherit the land that I swore to their fathers to give to them.” The pronoun “them” at the end of the verse refers to either the people or to the fathers.
[4:21] 3 tn Heb “What are these stones?”
[15:18] 4 tn Heb “she”; the referent (Acsah) has been specified in the translation for clarity.
[15:18] 5 tn Heb “him.” The referent of the pronoun could be Othniel, in which case the translation would be, “she incited him [Othniel] to ask her father for a field.” This is problematic, however, for Acsah, not Othniel, makes the request in v. 19. The LXX has “he [Othniel] urged her to ask her father for a field.” This appears to be an attempt to reconcile the apparent inconsistency and probably does not reflect the original text. If Caleb is understood as the referent of the pronoun, the problem disappears. For a fuller discussion of the issue, see P. G. Mosca, “Who Seduced Whom? A Note on Joshua 15:18//Judges 1:14,” CBQ 46 (1984): 18-22. This incident is also recorded in Judg 1:14.
[21:43] 5 tn Heb “which he had sworn to give to their fathers.”