NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Joshua 1:6

Context
1:6 Be strong and brave! You must lead these people in the conquest of this land that I solemnly promised their ancestors I would hand over to them. 1 

Joshua 21:2

Context
21:2 in Shiloh in the land of Canaan and said, “The Lord told Moses to assign us cities in which to live along with the grazing areas for our cattle.”

Joshua 21:43

Context

21:43 So the Lord gave Israel all the land he had solemnly promised to their ancestors, 2  and they conquered 3  it and lived in it.

Joshua 7:7

Context
7:7 Joshua prayed, 4  “O, Master, Lord! Why did you bring these people across the Jordan to hand us over to the Amorites so they could destroy us?

Joshua 17:4

Context
17:4 They went before Eleazar the priest, Joshua son of Nun, and the leaders and said, “The Lord told Moses to assign us land among our relatives.” 5  So Joshua 6  assigned them land among their uncles, as the Lord had commanded. 7 

Joshua 5:6

Context
5:6 Indeed, for forty years the Israelites traveled through the desert until all the men old enough to fight when they left Egypt, the ones who had disobeyed the Lord, died off. 8  For the Lord had sworn a solemn oath to them that he would not let them see the land he had sworn on oath to give them, 9  a land rich in 10  milk and honey.

Joshua 9:24

Context
9:24 They said to Joshua, “It was carefully reported to your subjects 11  how the Lord your God commanded Moses his servant to assign you the whole land and to destroy all who live in the land from before you. Because of you we were terrified 12  we would lose our lives, so we did this thing.
Drag to resizeDrag to resize

[1:6]  1 tn Heb “For you will cause these people to inherit the land that I swore to their fathers to give to them.” The pronoun “them” at the end of the verse refers to either the people or to the fathers.

[21:43]  2 tn Heb “which he had sworn to give to their fathers.”

[21:43]  3 tn Or “possessed.”

[7:7]  3 tn Heb “said.”

[17:4]  4 tn Heb “The Lord commanded Moses to assign to us an inheritance in the midst of our brothers.” Since Zelophehad had no sons, “brothers” must refer to their uncles, as the next sentence makes clear.

[17:4]  5 tn Heb “he.” The referent is probably Joshua, although Eleazar is mentioned first in the preceding list.

[17:4]  6 tn Heb “and he assigned to them in accordance with the mouth [i.e., command] of the Lord an inheritance in the midst of the brothers of their father.”

[5:6]  5 tn Heb “all the nation, the men of war who went out from Egypt, who did not listen to the voice of the Lord, came to an end.”

[5:6]  6 tn Some Hebrew mss, as well as the Syriac version, support this reading. Most ancient witnesses read “us.”

[5:6]  7 tn Heb “flowing with.”

[9:24]  6 tn Heb “your servants.”

[9:24]  7 tn Or “we were very afraid.”



TIP #05: Try Double Clicking on any word for instant search. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA