Joshua 1:6
Context1:6 Be strong and brave! You must lead these people in the conquest of this land that I solemnly promised their ancestors I would hand over to them. 1
Joshua 3:8
Context3:8 Instruct the priests carrying the ark of the covenant, ‘When you reach the bank of the Jordan River, 2 wade into the water.’” 3
Joshua 6:18
Context6:18 But be careful when you are setting apart the riches for the Lord. If you take any of it, you will make the Israelite camp subject to annihilation and cause a disaster. 4
Joshua 8:4
Context8:4 He told 5 them, “Look, set an ambush behind the city. Don’t go very far from the city; all of you be ready!
Joshua 9:7
Context9:7 The men of Israel said to the Hivites, “Perhaps you live near us. 6 So how can we make a treaty with you?”
Joshua 9:22-23
Context9:22 7 Joshua summoned the Gibeonites 8 and said to them, “Why did you trick 9 us by saying, ‘We live far away from you,’ when you really live nearby? 10 9:23 Now you are condemned to perpetual servitude as woodcutters and water carriers for the house of my God.” 11
Joshua 10:19
Context10:19 But don’t you delay! Chase your enemies and catch them! 12 Don’t allow them to retreat to 13 their cities, for the Lord your God is handing them over to you.” 14
Joshua 13:1
Context13:1 When Joshua was very old, 15 the Lord told him, “You are very old, and a great deal of land remains to be conquered.
Joshua 18:6
Context18:6 But as for you, map out the land into seven regions and bring it to me. I will draw lots for you here before the Lord our God.
Joshua 22:2
Context22:2 and told them: “You have carried out all the instructions of Moses the Lord’s servant, and you have obeyed all I have told you. 16
Joshua 23:3
Context23:3 You saw everything the Lord your God did to all these nations on your behalf, for the Lord your God fights for you. 17
Joshua 23:9
Context23:9 “The Lord drove out from before you great and mighty nations; no one has been able to resist you 18 to this very day.


[1:6] 1 tn Heb “For you will cause these people to inherit the land that I swore to their fathers to give to them.” The pronoun “them” at the end of the verse refers to either the people or to the fathers.
[3:8] 2 tn Heb “the edge of the waters of the Jordan.” The word “River” is not in the Hebrew text, but has been supplied for clarity.
[3:8] 3 tn Heb “stand in the Jordan.” Here the repetition of the word “Jordan” would be redundant according to contemporary English style, so it was not included in the translation.
[6:18] 3 tn Heb “Only you keep [away] from what is set apart [to the
[8:4] 4 tn Or “commanded, ordered.”
[9:7] 5 tn Heb “in our midst.”
[9:22] 6 sn Verses 22-27 appear to elaborate on v. 21b.
[9:22] 9 tn Heb “live in our midst?”
[9:23] 7 tn Heb “Now you are cursed and a servant will not be cut off from you, woodcutters and water carriers for the house of my God.”
[10:19] 8 tn Heb “But [as for] you, don’t stand still, chase after your enemies and attack them from the rear.”
[10:19] 10 tn Heb “has given them into your hand.” The verbal form is a perfect of certitude, emphasizing the certainty of the action.
[13:1] 9 tn Heb “was old, coming into the days.” This expression, referring to advancing in years, also occurs in the following clause.
[22:2] 10 tn Heb “You have kept all which Moses, the
[23:3] 11 tn Heb “for the