Joshua 1:7
Context1:7 Make sure you are 1 very strong and brave! Carefully obey 2 all the law my servant Moses charged you to keep! 3 Do not swerve from it to the right or to the left, so that you may be successful 4 in all you do. 5
Joshua 1:10
Context1:10 Joshua instructed 6 the leaders of the people:
Joshua 2:3
Context2:3 So the king of Jericho sent this order to Rahab: 7 “Turn over 8 the men who came to you 9 – the ones who came to your house 10 – for they have come to spy on the whole land!”
Joshua 2:16
Context2:16 She told them, “Head 11 to the hill country, so the ones chasing you don’t find you. 12 Hide from them there for three days, long enough for those chasing you 13 to return. Then you can be on your way.”
Joshua 6:25
Context6:25 Yet Joshua spared 14 Rahab the prostitute, her father’s family, 15 and all who belonged to her. She lives in Israel 16 to this very day because she hid the messengers Joshua sent to spy on Jericho. 17
Joshua 9:6
Context9:6 They came to Joshua at the camp in Gilgal and said to him and the men of Israel, “We have come from a distant land. Make a treaty with us.”
Joshua 10:5
Context10:5 So the five Amorite kings (the kings of Jerusalem, Hebron, Jarmuth, Lachish, and Eglon) and all their troops gathered together and advanced. They deployed their troops and fought against Gibeon. 18
Joshua 14:9
Context14:9 That day Moses made this solemn promise: 19 ‘Surely the land on which you walked 20 will belong to you and your descendants permanently, 21 for you remained loyal to the Lord your God.’
Joshua 15:18
Context15:18 One time Acsah 22 came and charmed her father 23 so that she could ask him for some land. When she got down from her donkey, Caleb said to her, “What would you like?”
Joshua 19:2
Context19:2 Their assigned land included 24 Beer Sheba, 25 Moladah,


[1:7] 2 tn Heb “so you can be careful to do.” The use of the infinitive לִשְׁמֹר (lishmor, “to keep”) after the imperatives suggests that strength and bravery will be necessary for obedience. Another option is to take the form לִשְׁמֹר as a vocative lamed (ל) with imperative (see Isa 38:20 for an example of this construction), which could be translated, “Indeed, be careful!”
[1:7] 3 tn Heb “commanded you.”
[1:7] 4 tn Heb “be wise,” but the word can mean “be successful” by metonymy.
[1:7] 5 tn Heb “in all which you go.”
[2:3] 11 tn Heb “and the king of Jericho sent to Rahab, saying.”
[2:3] 13 tn The idiom “come to” (בוֹא אֶל, bo’ ’el) probably has sexual connotations here, as it often does elsewhere when a man “comes to” a woman. If so, the phrase could be translated “your clients.” The instructions reflect Rahab’s perspective as to the identity of the men.
[2:3] 14 tn The words “the ones who came to your house” (Heb “who came to your house”) may be a euphemistic scribal addition designed to blur the sexual connotation of the preceding words.
[2:16] 17 tn Heb “so that the pursuers might not meet you.”
[2:16] 18 tn Heb “the pursuers.” The object (“you”) is not in the Hebrew text but is implied.
[6:25] 21 tn Heb “kept alive.”
[6:25] 22 tn Heb the house of her father.”
[6:25] 23 tn Or “among the Israelites”; Heb “in the midst of Israel.”
[6:25] 24 map For location see Map5 B2; Map6 E1; Map7 E1; Map8 E3; Map10 A2; Map11 A1.
[10:5] 26 tn Heb “and they camped against Gibeon and fought against it.”
[14:9] 31 tn Heb “swore an oath.”
[14:9] 32 tn Heb “on which your foot has walked.”
[14:9] 33 tn Heb “will belong to you for an inheritance, and to your sons forever.”
[15:18] 36 tn Heb “she”; the referent (Acsah) has been specified in the translation for clarity.
[15:18] 37 tn Heb “him.” The referent of the pronoun could be Othniel, in which case the translation would be, “she incited him [Othniel] to ask her father for a field.” This is problematic, however, for Acsah, not Othniel, makes the request in v. 19. The LXX has “he [Othniel] urged her to ask her father for a field.” This appears to be an attempt to reconcile the apparent inconsistency and probably does not reflect the original text. If Caleb is understood as the referent of the pronoun, the problem disappears. For a fuller discussion of the issue, see P. G. Mosca, “Who Seduced Whom? A Note on Joshua 15:18//Judges 1:14,” CBQ 46 (1984): 18-22. This incident is also recorded in Judg 1:14.
[19:2] 41 tn Heb “and they had in their inheritance.”
[19:2] 42 tc The MT has “and Sheba” listed after “Beer Sheba.” The LXX suggests “Shema.” The Hebrew text appears to be corrupt, since the form “Sheba” duplicates the latter part of the preceding name. If Sheba (or Shema) is retained, the list numbers fourteen, one more than the number given in the concluding summary (v. 6).