Joshua 10:11
Context10:11 As they fled from Israel on the slope leading down from 1 Beth Horon, the Lord threw down on them large hailstones from the sky, 2 all the way to Azekah. They died – in fact, more died from the hailstones than the Israelites killed with the sword.
Joshua 22:8
Context22:8 saying, “Take home 3 great wealth, a lot of cattle, 4 silver, gold, bronze, iron, and a lot of 5 clothing. Divide up the goods captured from your enemies with your brothers.”
Joshua 24:7
Context24:7 Your fathers 6 cried out for help to the Lord; he made the area between you and the Egyptians dark, 7 and then drowned them in the sea. 8 You witnessed with your very own eyes 9 what I did in Egypt. You lived in the wilderness for a long time. 10


[10:11] 1 tn Heb “on the descent of.”
[10:11] 2 tn Or “heaven” (also in v. 13). The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heaven(s)” or “sky” depending on the context.
[22:8] 3 tn Heb “return to your tents with.”
[22:8] 4 tn Heb “very many cattle.”
[22:8] 5 tn Heb “very much clothing.”
[24:7] 5 tn Heb “they”; the referent (the fathers) has been specified in the translation for clarity (see the previous verse).
[24:7] 6 tn Or “put darkness between you and the Egyptians.”
[24:7] 7 tn Heb “and he brought over them the sea and covered them.”