Joshua 10:28
Context10:28 That day Joshua captured Makkedah and put the sword to it and its king. He annihilated everyone who lived in it; he left no survivors. He did to its king what he had done to the king of Jericho. 1
Joshua 10:30
Context10:30 The Lord handed it and its king over to Israel, and Israel 2 put the sword to all who lived there; they 3 left no survivors. They 4 did to its king what they 5 had done to the king of Jericho. 6
Joshua 10:32
Context10:32 The Lord handed Lachish over to Israel and they 7 captured it on the second day. They put the sword to all who lived there, just as they had done to Libnah.
Joshua 10:37
Context10:37 They captured it and put the sword to its king, all its surrounding cities, and all who lived in it; they 8 left no survivors. As they 9 had done at Eglon, they 10 annihilated it and all who lived there.
Joshua 10:39
Context10:39 They 11 captured it, its king, and all its surrounding cities and put the sword to them. They annihilated everyone who lived there; they 12 left no survivors. They 13 did to Debir and its king what they 14 had done to Libnah and its king and to Hebron. 15
Joshua 11:12
Context11:12 Joshua captured all these royal cities and all their kings and annihilated them with the sword, 16 as Moses the Lord’s servant had commanded.
Joshua 11:14
Context11:14 The Israelites plundered all the goods of these cities and the cattle, but they totally destroyed all the people 17 and allowed no one who breathed to live.
Joshua 19:47
Context19:47 (The Danites failed to conquer their territory, 18 so they went up and fought with Leshem and captured it. They put the sword to it, took possession of it, and lived in it. They renamed it 19 Dan after their ancestor. 20 )


[10:28] 1 map For location see Map5 B2; Map6 E1; Map7 E1; Map8 E3; Map10 A2; Map11 A1.
[10:30] 2 tn Heb “he”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army).
[10:30] 3 tn Heb “he”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army).
[10:30] 4 tn Heb “He”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army).
[10:30] 5 tn Heb “he”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army).
[10:30] 6 map For location see Map5 B2; Map6 E1; Map7 E1; Map8 E3; Map10 A2; Map11 A1.
[10:32] 3 tn Heb “he”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army).
[10:37] 4 tn Heb “he”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army).
[10:37] 5 tn Heb “he”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army).
[10:37] 6 tn Heb “he”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army).
[10:39] 5 tn Heb “He”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army).
[10:39] 6 tn Heb “he”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army).
[10:39] 7 tn Heb “He”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army).
[10:39] 8 tn Heb “he”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army).
[10:39] 9 tn Heb “as he did to Hebron, so he did to Debir and its king, and as he did to Libnah and its king.” The clauses have been rearranged in the translation for stylistic reasons.
[11:12] 6 tn Heb “and he struck them down with the edge of the sword, he annihilated them.”
[11:14] 7 tn Heb “but all the people they struck down with the edge of the sword until they destroyed them.”
[19:47] 8 tn Heb “the territory of the sons of Dan went out from them.”
[19:47] 9 tn Heb “Leshem.” The pronoun (“it”) has replaced the name “Leshem” in the translation for stylistic reasons.