NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Joshua 10:38

Context

10:38 Joshua and all Israel turned to Debir and fought against it.

Joshua 13:26

Context
13:26 Their territory ran 1  from Heshbon to Ramath Mizpah and Betonim, and from Mahanaim to the territory of Debir.

Joshua 10:3

Context
10:3 So King Adoni-Zedek of Jerusalem sent this message to King Hoham of Hebron, King Piram of Jarmuth, King Japhia of Lachish, and King Debir of Eglon:

Joshua 11:21

Context

11:21 At that time Joshua attacked and eliminated the Anakites from the hill country 2  – from Hebron, Debir, Anab, and all the hill country of Judah and Israel. 3  Joshua annihilated them and their cities.

Joshua 10:39

Context
10:39 They 4  captured it, its king, and all its surrounding cities and put the sword to them. They annihilated everyone who lived there; they 5  left no survivors. They 6  did to Debir and its king what they 7  had done to Libnah and its king and to Hebron. 8 

Joshua 15:7

Context
15:7 It then went up to Debir from the Valley of Achor, turning northward to Gilgal (which is opposite the Pass 9  of Adummim south of the valley), crossed to the waters of En Shemesh and extended to En Rogel.
Drag to resizeDrag to resize

[13:26]  1 tn The words “Their territory ran” are not in the Hebrew text, but have been supplied for clarification.

[11:21]  1 tn Heb “went and cut off the Anakites from the hill country.”

[11:21]  2 tn Heb “and from all the hill country of Israel.”

[10:39]  1 tn Heb “He”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army).

[10:39]  2 tn Heb “he”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army).

[10:39]  3 tn Heb “He”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army).

[10:39]  4 tn Heb “he”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army).

[10:39]  5 tn Heb “as he did to Hebron, so he did to Debir and its king, and as he did to Libnah and its king.” The clauses have been rearranged in the translation for stylistic reasons.

[15:7]  1 tn Or “ascent.”



TIP #31: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.11 seconds
powered by
bible.org - YLSA