Joshua 12:2
Context12:2 King Sihon of the Amorites who lived 1 in Heshbon and ruled from Aroer (on the edge of the Arnon Valley) – including the city in the middle of the valley 2 and half of Gilead – all the way to the Jabbok Valley bordering Ammonite territory.
Joshua 13:3
Context13:3 from the Shihor River 3 east of 4 Egypt northward to the territory of Ekron (it is regarded as Canaanite territory), 5 including the area belonging to the five Philistine lords who ruled in Gaza, Ashdod, Ashkelon, Gath, and Ekron, as well as Avvite land 6
Joshua 18:19
Context18:19 It then crossed to the slope of Beth Hoglah to the north and ended at the northern tip of the Salt Sea 7 at the mouth of the Jordan River. 8 This was the southern border.
Joshua 19:47
Context19:47 (The Danites failed to conquer their territory, 9 so they went up and fought with Leshem and captured it. They put the sword to it, took possession of it, and lived in it. They renamed it 10 Dan after their ancestor. 11 )


[12:2] 1 tn Or perhaps, “reigned.”
[12:2] 2 tc The MT reads here, “and the middle of the valley,” but the reading “the city in the middle of valley” can be reconstructed on the basis of Josh 13:9, 16.
[13:3] 3 tn Heb “the Shihor”; the word “River” is not in the Hebrew text, but has been supplied to clarify the meaning.
[13:3] 4 tn Heb “in front of.”
[13:3] 5 tn Heb “it is reckoned to the Canaanites.”
[13:3] 6 tn Heb “the five lords of the Philistines, the Gazaite, the Ashdodite, the Ashkelonite, the Gathite, and the Ekronite, and the Avvites.”
[18:19] 5 sn The Salt Sea is another name for the Dead Sea.
[18:19] 6 tn Heb “to the tongue of the Salt Sea to the north, to the end of the Jordan to the south.” The word “River” is not in the Hebrew text, but is supplied in the translation for clarity (also in the following verse).
[19:47] 7 tn Heb “the territory of the sons of Dan went out from them.”
[19:47] 8 tn Heb “Leshem.” The pronoun (“it”) has replaced the name “Leshem” in the translation for stylistic reasons.