Joshua 13:4
Context13:4 to the south; 1 all the Canaanite territory, 2 from Arah 3 in the region of Sidon 4 to Aphek, as far as Amorite territory;
Joshua 13:10
Context13:10 and all the cities of King Sihon of the Amorites who ruled in Heshbon, and ended at the Ammonite border.
Joshua 13:26
Context13:26 Their territory ran 5 from Heshbon to Ramath Mizpah and Betonim, and from Mahanaim to the territory of Debir.
Joshua 15:2
Context15:2 Their southern border started at the southern tip of the Salt Sea, 6
Joshua 15:12
Context15:12 The western border was the Mediterranean Sea. 7 These were the borders of the tribe of Judah and its clans. 8
Joshua 16:2
Context16:2 The southern border 9 extended from Bethel to Luz, 10 and crossed to Arkite territory at Ataroth.
Joshua 17:8
Context17:8 (The land of Tappuah belonged to Manasseh, but Tappuah, located on the border of Manasseh, belonged to the tribe of Ephraim.)
Joshua 19:10
Context19:10 The third lot belonged to the tribe of Zebulun 11 by its clans. The border of their territory 12 extended to Sarid.


[13:4] 1 tn Or “from Teman.” The phrase is especially problematic if taken with what follows, as the traditional verse division suggests. For further discussion see T. C. Butler, Joshua (WBC), 146.
[13:4] 2 tn Heb “all the land of the Canaanites.”
[13:4] 3 tc The reading “Arah” assumes a slight emendation of the Hebrew vowel pointing. The MT reads, “and a cave,” or “and Mearah” (if one understands the word as a proper noun).
[13:4] 4 tn Heb “which belongs to the Sidonians.”
[13:26] 5 tn The words “Their territory ran” are not in the Hebrew text, but have been supplied for clarification.
[15:2] 9 tn Heb “Their southern border was from the end of the Salt Sea, from the tongue that faces to the south.”
[15:12] 13 tn Heb “the Great Sea,” the typical designation for the Mediterranean Sea.
[15:12] 14 tn Heb “this was the border of the sons of Judah round about, by their clans.”
[16:2] 17 tn Heb “it”; the referent (the southern border) has been specified in the translation for clarity.
[16:2] 18 tn In the Hebrew text the place name “Luz” has the directive ending, indicating that the border went from Bethel to Luz. Elsewhere Luz and Bethel appear to be names for the same site (cf. Judg 1:23), but here they appear to be distinct. Note that the NIV translates “from Bethel (that is, Luz)” here, following the reading of the LXX, εἰς Βαιθηλ Λουζα (eis Baiqhl Louza, “from Bethel [Luz]”).
[19:10] 21 tn Heb “and the third lot came up for the sons of Zebulun.”