NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Joshua 15:18

Context

15:18 One time Acsah 1  came and charmed her father 2  so that she could ask him for some land. When she got down from her donkey, Caleb said to her, “What would you like?”

Joshua 6:23

Context
6:23 So the young spies went and brought out Rahab, her father, mother, brothers, and all who belonged to her. They brought out her whole family and took them to a place outside 3  the Israelite camp.

Joshua 6:25

Context
6:25 Yet Joshua spared 4  Rahab the prostitute, her father’s family, 5  and all who belonged to her. She lives in Israel 6  to this very day because she hid the messengers Joshua sent to spy on Jericho. 7 
Drag to resizeDrag to resize

[15:18]  1 tn Heb “she”; the referent (Acsah) has been specified in the translation for clarity.

[15:18]  2 tn Heb “him.” The referent of the pronoun could be Othniel, in which case the translation would be, “she incited him [Othniel] to ask her father for a field.” This is problematic, however, for Acsah, not Othniel, makes the request in v. 19. The LXX has “he [Othniel] urged her to ask her father for a field.” This appears to be an attempt to reconcile the apparent inconsistency and probably does not reflect the original text. If Caleb is understood as the referent of the pronoun, the problem disappears. For a fuller discussion of the issue, see P. G. Mosca, “Who Seduced Whom? A Note on Joshua 15:18//Judges 1:14,” CBQ 46 (1984): 18-22. This incident is also recorded in Judg 1:14.

[6:23]  3 tn Or “placed them outside.”

[6:25]  5 tn Heb “kept alive.”

[6:25]  6 tn Heb the house of her father.”

[6:25]  7 tn Or “among the Israelites”; Heb “in the midst of Israel.”

[6:25]  8 map For location see Map5 B2; Map6 E1; Map7 E1; Map8 E3; Map10 A2; Map11 A1.



created in 0.35 seconds
powered by
bible.org - YLSA