NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Joshua 15:32

Context
15:32 Lebaoth, Shilhim, Ain, and Rimmon – a total of twenty-nine cities and their towns. 1 

Joshua 15:1

Context

15:1 The land allotted to the tribe of Judah by its clans reached to the border of Edom, to the Wilderness of Zin in the Negev far to the south. 2 

Joshua 6:1

Context

6:1 Now Jericho 3  was shut tightly 4  because of the Israelites. No one was allowed to leave or enter. 5 

Zechariah 14:10

Context
14:10 All the land will change and become like the Arabah 6  from Geba to Rimmon, 7  south of Jerusalem; and Jerusalem will be raised up and will stay in its own place from the Benjamin Gate to the site of the First Gate 8  and on to the Corner Gate, 9  and from the Tower of Hananel to the royal winepresses. 10 
Drag to resizeDrag to resize

[15:32]  1 tn The total number of names in the list is thirty-six, not twenty-nine. Perhaps (1) some of the names are alternatives (though the text appears to delineate clearly such alternative names here and elsewhere, see vv. 8, 9, 10, 13, 25b) or (2), more likely, later scribes added to a list originally numbering twenty-nine and failed to harmonize the concluding summary statement with the expanded list.

[15:1]  2 tn Heb “The lot was to the tribe of the sons of Judah by their clans to the border of Edom, the wilderness of Zin toward the south, southward.”

[6:1]  3 map For location see Map5 B2; Map6 E1; Map7 E1; Map8 E3; Map10 A2; Map11 A1.

[6:1]  4 tn Heb “was shutting and shut up.” HALOT 2:743 paraphrases, “blocking [any way of access] and blocked [against any who would leave].”

[6:1]  5 tn Heb “there was no one going out and there was no one coming in.”

[14:10]  6 tn Or “like a plain” (similar KJV, NAB, NASB, NCV, NRSV, NLT); or “like a steppe”; cf. CEV “flatlands.” The Hebrew term עֲרָבָה (’aravah) refers to an arid plain or steppe, but can be used specifically as the name of the rift valley running from the Sea of Galilee via the Jordan Valley and the Dead Sea to the Gulf of Aqaba.

[14:10]  7 sn The expression from Geba to Rimmon is a way of indicating the extent of all Judah from north (2 Kgs 23:8) to south (Job 15:32; 19:7). Since Geba (Heb. גֶּבַע) means “hill” and Rimmon resembles the word for height (Heb. רָמָה, ramah), this could be a play on words suggesting that all the high country will be made low, like the great Arabah valley.

[14:10]  8 tn Or “old gate” (NLT); or “former gate” (NRSV).

[14:10]  9 sn From the Benjamin Gate…on to the Corner Gate marks the northern wall of the city of Jerusalem from east to west.

[14:10]  10 sn From the Tower of Hananel to the royal winepresses indicates the extent of Jerusalem from north to south.



TIP #24: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA