Joshua 2:15
Context2:15 Then Rahab 1 let them down by a rope 2 through the window. (Her 3 house was built as part of the city wall; she lived in the wall.) 4
Joshua 5:8
Context5:8 When all the men 5 had been circumcised, they stayed there in the camp until they had healed.
Joshua 9:3
Context9:3 When the residents of Gibeon heard what Joshua did to Jericho 6 and Ai,
Joshua 12:4
Context12:4 The territory of King Og of Bashan, one of the few remaining Rephaites, 7 who lived 8 in Ashtaroth and Edrei
Joshua 15:15
Context15:15 From there he attacked the people of Debir. 9 (Debir used to be called Kiriath Sepher.)


[2:15] 1 tn Heb “she”; the referent (Rahab) has been specified in the translation for clarity.
[2:15] 2 tc The phrase “by a rope” is omitted in the LXX. It may be a later clarifying addition. If original, the omission in the LXX is likely due to an error of homoioarcton. A scribe’s or translator’s eye could have jumped from the initial ב (bet) in the phrase בַּחֶבֶל (bakhevel, “with a rope”) to the initial ב on the immediately following בְּעַד (bÿ’ad, “through”) and accidentally omitted the intervening letters.
[2:15] 3 tn Heb “For her house.”
[2:15] 4 tc These explanatory statements are omitted in the LXX and probably represent a later scribal addition.
[9:3] 9 map For location see Map5 B2; Map6 E1; Map7 E1; Map8 E3; Map10 A2; Map11 A1.
[12:4] 13 tn Heb “from the remnant of the Rephaites.”
[12:4] 14 tn Or perhaps “who reigned.”
[15:15] 17 tn Heb “he went up against the inhabitants of Debir.”