NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Joshua 2:2-3

Context
2:2 The king of Jericho received this report: “Note well! 1  Israelite men have come here tonight 2  to spy on the land.” 2:3 So the king of Jericho sent this order to Rahab: 3  “Turn over 4  the men who came to you 5  – the ones who came to your house 6  – for they have come to spy on the whole land!”
Drag to resizeDrag to resize

[2:2]  1 tn Or “look.”

[2:2]  2 tn Heb “men have come here tonight from the sons of Israel.”

[2:3]  3 tn Heb “and the king of Jericho sent to Rahab, saying.”

[2:3]  4 tn Heb “bring out.”

[2:3]  5 tn The idiom “come to” (בוֹא אֶל, bo’ ’el) probably has sexual connotations here, as it often does elsewhere when a man “comes to” a woman. If so, the phrase could be translated “your clients.” The instructions reflect Rahab’s perspective as to the identity of the men.

[2:3]  6 tn The words “the ones who came to your house” (Heb “who came to your house”) may be a euphemistic scribal addition designed to blur the sexual connotation of the preceding words.



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA