NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Joshua 2:23

Context
2:23 Then the two men returned – they came down from the hills, crossed the river, 1  came to Joshua son of Nun, and reported to him all they had discovered.

Joshua 3:1

Context
Israel Crosses the Jordan

3:1 Bright and early the next morning Joshua and the Israelites left Shittim and came to the Jordan. 2  They camped there before crossing the river. 3 

Joshua 3:14

Context

3:14 So when the people left their tents to cross the Jordan, the priests carrying the ark of the covenant went 4  ahead of them.

Joshua 4:1

Context
Israel Commemorates the Crossing

4:1 When the entire nation was on the other side, 5  the Lord told Joshua,

Joshua 4:12

Context
4:12 The Reubenites, Gadites, and the half-tribe of Manasseh crossed over armed for battle ahead of the Israelites, just as Moses had instructed them.

Joshua 15:4

Context
15:4 It then crossed to Azmon, extended to the Stream of Egypt, 6  and ended at the sea. This was their 7  southern border.

Joshua 15:6

Context
15:6 went up to Beth Hoglah, crossed north of Beth Arabah, and went up to the Stone of Bohan son of Reuben.

Joshua 15:11

Context
15:11 It then extended to the slope of Ekron to the north, went toward Shikkeron, crossed to Mount Baalah, extended to Jabneel, and ended at the sea.

Joshua 16:6

Context
16:6 It then extended on to the sea, with Micmethath on the north. It turned eastward to Taanath Shiloh and crossed it on the east to Janoah.

Joshua 18:9

Context
18:9 The men journeyed 8  through the land and mapped it and its cities out into seven regions on a scroll. Then they came to Joshua at the camp in Shiloh.
Drag to resizeDrag to resize

[2:23]  1 tn The words “the river,” though not in the Hebrew text, are added for clarification.

[3:1]  2 tn Heb “And Joshua arose early in the morning and he and the Israelites left Shittim and came to the Jordan.”

[3:1]  3 tn The words “the river,” though not in the Hebrew text, have been supplied in the translation for clarity.

[3:14]  3 tn The verb, though not in the Hebrew, is added for clarification.

[4:1]  4 tn Heb “And when all the nation had finished crossing the Jordan.”

[15:4]  5 tn Traditionally “the Brook of Egypt,” although a number of recent translations have “the Wadi of Egypt” (cf. NAB, NIV, NRSV).

[15:4]  6 tn The translation follows the LXX at this point. The MT reads, “This will be your southern border.”

[18:9]  6 tn Heb “went and passed through.”



TIP #35: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.19 seconds
powered by
bible.org - YLSA