Joshua 2:3
Context2:3 So the king of Jericho sent this order to Rahab: 1 “Turn over 2 the men who came to you 3 – the ones who came to your house 4 – for they have come to spy on the whole land!”
Joshua 2:2
Context2:2 The king of Jericho received this report: “Note well! 5 Israelite men have come here tonight 6 to spy on the land.”
Joshua 2:4
Context2:4 But the woman hid the two men 7 and replied, “Yes, these men were clients of mine, 8 but I didn’t know where they came from.
Joshua 9:9
Context9:9 They told him, “Your subjects 9 have come from a very distant land because of the reputation 10 of the Lord your God, for we have heard the news about all he did in Egypt 11
Joshua 6:22
Context6:22 Joshua told the two men who had spied on the land, “Enter the prostitute’s house 12 and bring out the woman and all who belong to her as you promised her.” 13
Joshua 23:14
Context23:14 “Look, today I am about to die. 14 You know with all your heart and being 15 that not even one of all the faithful promises the Lord your God made to you is left unfulfilled; every one was realized – not one promise is unfulfilled! 16


[2:3] 1 tn Heb “and the king of Jericho sent to Rahab, saying.”
[2:3] 3 tn The idiom “come to” (בוֹא אֶל, bo’ ’el) probably has sexual connotations here, as it often does elsewhere when a man “comes to” a woman. If so, the phrase could be translated “your clients.” The instructions reflect Rahab’s perspective as to the identity of the men.
[2:3] 4 tn The words “the ones who came to your house” (Heb “who came to your house”) may be a euphemistic scribal addition designed to blur the sexual connotation of the preceding words.
[2:2] 6 tn Heb “men have come here tonight from the sons of Israel.”
[2:4] 9 tn Heb “The woman took the two men and hid him.” The third masculine singular pronominal suffix on “hid” has to be a scribal error (see GKC §135.p).
[2:4] 10 tn Heb “the men came to me.” See the note on this phrase in v. 3.
[9:9] 15 tn Heb “the report about him, all that he did in Egypt.”
[6:22] 17 tn Heb “the house of the woman, the prostitute.”
[6:22] 18 tn Heb “and bring out from there the woman and all who belong to her as you swore on oath to her.”
[23:14] 21 tn Heb “go the way of all the earth.”
[23:14] 23 tn Heb “one word from all these words which the