NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Joshua 2:4-5

Context
2:4 But the woman hid the two men 1  and replied, “Yes, these men were clients of mine, 2  but I didn’t know where they came from. 2:5 When it was time to shut the city gate for the night, the men left. 3  I don’t know where they were heading. Chase after them quickly, for you have time to catch them!”

Joshua 2:9

Context
2:9 She said to the men, “I know the Lord is handing this land over to you. 4  We are absolutely terrified of you, 5  and all who live in the land are cringing before 6  you. 7 
Drag to resizeDrag to resize

[2:4]  1 tn Heb “The woman took the two men and hid him.” The third masculine singular pronominal suffix on “hid” has to be a scribal error (see GKC §135.p).

[2:4]  2 tn Heb “the men came to me.” See the note on this phrase in v. 3.

[2:5]  3 tn Heb “And the gate was to be shut in the darkness and the men went out.”

[2:9]  5 tn Heb “has given the land to you.” Rahab’s statement uses the Hebrew perfect, suggesting certitude.

[2:9]  6 tn Heb “terror of you has fallen upon us.”

[2:9]  7 tn Or “melting away because of.”

[2:9]  8 tn Both of these statements are actually subordinated to “I know” in the Hebrew text, which reads, “I know that the Lord…and that terror of you…and that all the inhabitants….”



TIP #05: Try Double Clicking on any word for instant search. [ALL]
created in 0.77 seconds
powered by
bible.org - YLSA