NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Joshua 2:4

Context
2:4 But the woman hid the two men 1  and replied, “Yes, these men were clients of mine, 2  but I didn’t know where they came from.

Joshua 9:4

Context
9:4 they did something clever. They collected some provisions 3  and put worn-out sacks on their donkeys, along with worn-out wineskins that were ripped and patched.
Drag to resizeDrag to resize

[2:4]  1 tn Heb “The woman took the two men and hid him.” The third masculine singular pronominal suffix on “hid” has to be a scribal error (see GKC §135.p).

[2:4]  2 tn Heb “the men came to me.” See the note on this phrase in v. 3.

[9:4]  3 tc Heb “and they went and [?].” The root and meaning of the verb form יִצְטַיָּרוּ (yitstayyaru) are uncertain. The form is most likely a corruption of יִצְטַיָּדוּ (yitstayyadu), read by some Hebrew mss and ancient versions, from the root צוּד (tsud, “take provisions,” BDB 845 s.v. II צוד) which also occurs in v. 11. Note NRSV “they went and prepared provisions”; cf. NEB “They went and disguised themselves”; NIV “they went as a delegation.”



TIP #20: 'To dig deeper, please read related articles at BIBLE.org (via Articles Tab).' [ALL]
created in 0.06 seconds
powered by
bible.org - YLSA