NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Joshua 2:5

Context
2:5 When it was time to shut the city gate for the night, the men left. 1  I don’t know where they were heading. Chase after them quickly, for you have time to catch them!”

Joshua 7:5

Context
7:5 The men of Ai killed about thirty-six of them and chased them from in front of the city gate all the way to the fissures 2  and defeated them on the steep slope. 3  The people’s 4  courage melted away like water. 5 

Drag to resizeDrag to resize

[2:5]  1 tn Heb “And the gate was to be shut in the darkness and the men went out.”

[7:5]  2 tn The meaning and correct translation of the Hebrew word שְׁבָרִים (shÿvarim) is uncertain. The translation “fissures” is based on usage of the plural form of the noun in Ps 60:4 HT (60:2 ET), where it appears to refer to cracks in the earth caused by an earthquake. Perhaps deep ravines or gorges are in view, or the word is a proper noun (“all the way to Shebarim”).

[7:5]  3 sn The precise geographical location of the Israelite defeat at this “steep slope” is uncertain.

[7:5]  4 tn Or “army’s.”

[7:5]  5 tn Heb “and the heart of the people melted and became water.”



created in 0.10 seconds
powered by
bible.org - YLSA