

[2:8] 2 tn Heb “she”; the referent (Rahab) has been specified in the translation for clarity.
[2:8] 3 tn The Hebrew text adds, “to them.” This is somewhat redundant in English and has not been translated.
[19:2] 4 tn Heb “and they had in their inheritance.”
[19:2] 5 tc The MT has “and Sheba” listed after “Beer Sheba.” The LXX suggests “Shema.” The Hebrew text appears to be corrupt, since the form “Sheba” duplicates the latter part of the preceding name. If Sheba (or Shema) is retained, the list numbers fourteen, one more than the number given in the concluding summary (v. 6).