NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Joshua 23:11

Context
23:11 Watch yourselves carefully! Love the Lord your God! 1 

Joshua 10:37

Context
10:37 They captured it and put the sword to its king, all its surrounding cities, and all who lived in it; they 2  left no survivors. As they 3  had done at Eglon, they 4  annihilated it and all who lived there.

Joshua 2:13

Context
2:13 that you will spare the lives of my father, mother, brothers, sisters, and all who belong to them, and rescue us 5  from death.”

Joshua 10:35

Context
10:35 That day they captured it and put the sword to all who lived there. That day they 6  annihilated it just as they 7  had done to Lachish.

Joshua 11:11

Context
11:11 They annihilated everyone who lived there with the sword 8  – no one who breathed remained – and burned 9  Hazor.

Joshua 20:3

Context
20:3 Anyone who accidentally kills someone can escape there; 10  these cities will be a place of asylum from the avenger of blood.

Joshua 2:14

Context
2:14 The men said to her, “If you 11  die, may we die too! 12  If you do not report what we’ve been up to, 13  then, when the Lord hands the land over to us, we will show unswerving allegiance 14  to you.” 15 

Joshua 10:28

Context
Joshua Launches a Southern Campaign

10:28 That day Joshua captured Makkedah and put the sword to it and its king. He annihilated everyone who lived in it; he left no survivors. He did to its king what he had done to the king of Jericho. 16 

Joshua 10:30

Context
10:30 The Lord handed it and its king over to Israel, and Israel 17  put the sword to all who lived there; they 18  left no survivors. They 19  did to its king what they 20  had done to the king of Jericho. 21 

Joshua 10:32

Context
10:32 The Lord handed Lachish over to Israel and they 22  captured it on the second day. They put the sword to all who lived there, just as they had done to Libnah.

Joshua 10:39

Context
10:39 They 23  captured it, its king, and all its surrounding cities and put the sword to them. They annihilated everyone who lived there; they 24  left no survivors. They 25  did to Debir and its king what they 26  had done to Libnah and its king and to Hebron. 27 

Joshua 20:9

Context
20:9 These were the cities of refuge 28  appointed for all the Israelites and for resident foreigners living among them. Anyone who accidentally killed someone could escape there and not be executed by 29  the avenger of blood, at least until his case was reviewed by the assembly. 30 

Joshua 22:5

Context
22:5 But carefully obey the commands and instructions Moses the Lord’s servant gave you. Love 31  the Lord your God, follow all his instructions, 32  obey 33  his commands, be loyal to him, 34  and serve him with all your heart and being!” 35 

Joshua 9:24

Context
9:24 They said to Joshua, “It was carefully reported to your subjects 36  how the Lord your God commanded Moses his servant to assign you the whole land and to destroy all who live in the land from before you. Because of you we were terrified 37  we would lose our lives, so we did this thing.

Joshua 23:14

Context

23:14 “Look, today I am about to die. 38  You know with all your heart and being 39  that not even one of all the faithful promises the Lord your God made to you is left unfulfilled; every one was realized – not one promise is unfulfilled! 40 

Drag to resizeDrag to resize

[23:11]  1 tn Heb “Watch carefully yourselves so as to love the Lord your God.”

[10:37]  2 tn Heb “he”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army).

[10:37]  3 tn Heb “he”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army).

[10:37]  4 tn Heb “he”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army).

[2:13]  3 tn Or “our lives.”

[10:35]  4 tn Heb “he”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army).

[10:35]  5 tn Heb “he”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army).

[11:11]  5 tn Heb “and they struck down all life which was in it with the edge of the sword, annihilating.”

[11:11]  6 tn Heb “burned with fire”; the words “with fire” are redundant in English and have not been included in the translation.

[20:3]  6 tn Heb “so that the one who kills, taking life accidentally without knowledge, may flee there.”

[2:14]  7 tn The second person pronoun is masculine plural, indicating that Rahab’s entire family is in view.

[2:14]  8 tn Heb “Our lives in return for you to die.” If the lives of Rahab’s family are not spared, then the spies will pay for the broken vow with their own lives.

[2:14]  9 tn Heb “If you do not report this matter of ours.”

[2:14]  10 tn Heb “allegiance and faithfulness.” These virtual synonyms are joined in the translation as “unswerving allegiance” to emphasize the degree of promised loyalty.

[2:14]  11 tn The second person pronoun is feminine singular, referring specifically to Rahab.

[10:28]  8 map For location see Map5 B2; Map6 E1; Map7 E1; Map8 E3; Map10 A2; Map11 A1.

[10:30]  9 tn Heb “he”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army).

[10:30]  10 tn Heb “he”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army).

[10:30]  11 tn Heb “He”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army).

[10:30]  12 tn Heb “he”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army).

[10:30]  13 map For location see Map5 B2; Map6 E1; Map7 E1; Map8 E3; Map10 A2; Map11 A1.

[10:32]  10 tn Heb “he”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army).

[10:39]  11 tn Heb “He”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army).

[10:39]  12 tn Heb “he”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army).

[10:39]  13 tn Heb “He”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army).

[10:39]  14 tn Heb “he”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army).

[10:39]  15 tn Heb “as he did to Hebron, so he did to Debir and its king, and as he did to Libnah and its king.” The clauses have been rearranged in the translation for stylistic reasons.

[20:9]  12 tn The Hebrew text reads simply “the cities.” The words “for refuge” are supplied for clarification.

[20:9]  13 tn Heb “and not die by the hand of.”

[20:9]  14 tn Heb “until he stands before the assembly.” The words “at least” are supplied for clarification.

[22:5]  13 tn Heb “But be very careful to do the commandment and the law which Moses, the Lord’s servant, commanded you, to love.”

[22:5]  14 tn Heb “walk in all his paths.”

[22:5]  15 tn Or “keep.”

[22:5]  16 tn Heb “hug him.”

[22:5]  17 tn Or “soul.”

[9:24]  14 tn Heb “your servants.”

[9:24]  15 tn Or “we were very afraid.”

[23:14]  15 tn Heb “go the way of all the earth.”

[23:14]  16 tn Or “soul.”

[23:14]  17 tn Heb “one word from all these words which the Lord your God spoke to you has not fallen, the whole has come to pass for you, one word from it has not fallen.”



created in 0.06 seconds
powered by
bible.org - YLSA